Artwizz AZ1164ZZ Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Protecteurs d'écran Artwizz AZ1164ZZ. Artwizz AZ1161ZZ screen protector Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DUST REMOVAL FILM
How to Apply the ScratchStopper:
Note: The actual protection  lm can
be found in between two carrier  lms,
which are marked with stickers
&
.
Carefully grab the corner of the carrier
sheet
, peel it back a bit and hold it
carefully.
Caution: Do not touch the static bot-
tom of the ScratchStopper protective
lm, as it may lose adhesive qualities
and unsightly marks may appear.
Auftragen des ScratchStopper:
Hinweis: Die eigentliche Schutzfolie be-
ndet sich zwischen zwei Trägerfolien,
die mit den Aufklebern
&
markiert
sind.
Greifen Sie vorsichtig die Ecke der Trä-
gerfolie
, ziehen Sie diese ein Stück ab
und halten diese vorsichtig fest.
Achtung: Berühren Sie nicht die sta-
tische Unterseite der ScratchStopper
Schutzfolie, da diese sonst an Haftung
verlieren kann und unschöne Abdrücke
entstehen.
Aanbrengen van de ScratchStopper:
Aanwijzing: De eigenlijke bescherm-
folie bevindt zicht tussen twee
verpakkingsfolies, die met de stickers
&
gemarkeerd zijn.
Pak voorzichtig het hoekje van de dra-
gerfolie
, trek dat er een eindje af en
houd dat voorzichtig vast.
Attentie: Raak de statische onderkant
van de ScratchStopper beschermfolie
niet aan, daar die anders aan hecht-
kracht kan verliezen en er lelijke af-
drukken ontstaan.
Appliquer le ScratchStopper:
Remarques: Le  lm de protection se
trouve entre les deux  lms porteurs qui
sont marqués avec les auto-
collants
&
.
Saisissez soigneusement le coin du  lm
support
, détachez-le légèrement et
maintenez-le avec précaution.
Attention: Ne touchez pas au côté in-
férieur statique du  lm de protection
ScratchStopper, car il peut sinon perdre
de son adhérence et laisser des traces
déplaisantes.
Applicare la ScratchStopper:
Indicazioni: L‘originale pellicola
protettiva si trova tra due pellicole
portanti, che sono evidenziate con
etichetta
&
.
Prendere con cautela un angolo della
pellicola di supporto
, staccarla un pó
e tenerla ferma con cautela.
Attenzione: Non muovere la parte infe-
riore statica della pellicola ScratchStop-
per, perchè potrebbe perdere aderenza
e presentare impronte antiestetiche.
Aplicación del ScratchStopper:
Nota: La lámina de protección propia
se encuentra entre dos láminas
portadoras que están marcadas con las
etiquetas adhesivas
&
.
Tome de la punta cuidadosamente la lá-
mina de soporte
, retírela un poco y
manténgala  jamente.
¡Atención! No toque el lado posteri-
or estático de la lámina protectora
ScratchStopper porque esta puede
perder adhesividad y pueden quedar
marcas feas.
Nakładanie ScratchStopper:
Wskazówka: Właściwa folia ochronna
znajduje się pomiędzy dwiema foliami
nośnymi, które są zaznaczone
naklejkami
i
.
Proszę ostrożnie chwycić narożnik fo-
lii zewnętrznej
, następnie kawałek
odciągnąć i delikatnie przytrzymać.
Uwaga: Nie należy dotykać statycz-
nej spodniej strony folii ochronnej
ScratchStoppergdyż może ona utracić
właściwości przyczepności, mogą
powstać niepożądane ślady.
Aplicação do ScratchStopper:
Aviso: A verdadeira película de
protecção encontra-se entre as duas
películas de suporte, marcadas com
os autocolantes
&
.
Agarre cuidadosamente o canto da pelí-
cula de suporte
, retire-a um pouco e
xe-a com cuidado.
Atenção: Não toque no lado estático in-
ferior da película de protecção Scratch-
Stopper, uma vez que caso contrário
esta pode perder aderência e causar
impressões imperfeitas.
Yapıştırılan ScratchStopper:
Bilgi: Asıl koruyucu kılıfı iki değişik des-
tek folyeler arasında bulunan
ve
numaralı işaretlenmiş
yapıştırma bulunur.
numaralı taşıyıcı  lmin kenarından
dikkatlice tutun ve çok az geriye doğru
çekin.
Dikkat: ScratchStopper koruyucu
lmin statik yüzeyine dokunmamaya
özen gösterin. Bu durum yapışkanlığın
azalmasına ve istenmeyen lekelerin
oluşmasına sebep olabilir.
Нанесение пленки ScratchStopper:
Замечание: Сама защитная пленка
находится между двумя пленками-
подложками, маркированные
стикерами
и
.
ScratchStopper 스크래치 스토퍼
이기:
주의: 실제 보호필름은 번호
적힌 스티커가 붙은 두 개의 보호막 사
이에있습니다.
필름 모서리를 조심스럽게 잡고
떼어낸 뒤 이 상태를 잘 유지합니다.
스크래치 스토퍼 보호필름의 오픈된
하단면을 만지지 마십시오. 점성을
고 미관상 좋지 않은 지문을 남길 수 있
기 때문입니다.
Осторожно воозьмитесь за углом
пленки-подложки
, оттяните часть и
осторожно придерживайте ее.
Внимание: Не прикасайтесь к
нижней статического части пленки
ScratchStopper, иначе она потеряет
сцепление, не будет держатся и
возникнут некрасивые отпечатки.
2 3
ScratchStopper チ・ス ー )
の貼付方法:
ご案内: 実際の保護フルム
のマ
ークのラベルがついた2枚のカバールムの
にあります。
ートの
の端を注意深かんで少
がし、そのまま注意して持ちます
ご注意: ScratchStopper保護ルムの表
く だ 。粘 、触
れた跡が残ることがあります
1
2
1
2
4
Clean the area to be protected tho-
roughly. Remaining dust grains can be
easily removed with the included Dust
Removal  lm. Dust and dirt must be
completely removed and the surface
must be absolutely clean.
Reinigen Sie die zu schützende Fläche
gründlich. Verbliebene Staubkörner be-
seitigen sie ganz einfach mit dem beilie-
genden Dust Removal Film. Staub und
Schmutz müssen vollständig entfernt und
die Ober äche somit absolut rein sein.
Maak de beschermende folie grondig
schoon. Achtergebleven sto es kunt u
heel einfach verwijderen met de bijge-
leverde Dust Removal Film.Stof en vuil
moeten volledig worden verwijderd en
het oppervlak dus absoluut schoon zijn.
Nettoyez bien la surface à protéger.
Pour enlever les grains de poussière re-
stants, utilisez tout simplement le Dust
Removal Film joint. La poussière et les
salissures doivent être entièrement en-
levées et la surface parfaitement propre.
Pulire accuratamente la super cie da
proteggere. Potete rimuovere facilmen-
te granelli di polvere residui con il Dust
Removal Film in dotazione. Polvere e
sporco devono essere così completa-
mente eliminati e la super cie deve es-
sere perfettamente pulita.
Limpie profundamente la super cie a
proteger. Quite cualquier polvo restante
simplemente con el adjunto Dust Remo-
val. No puede quedar polvo o suciedad
y entonces la super cie tiene que estar
absolutamente limpia.
Limpe bem a superfície a ser protegida.
Elimine as partículas de pó restantes
de forma simples com a Dust Removal
Film (película de remoção de pó) forne-
cida.O pó e a sujidade devem ser com-
pletamente removidos e, desse modo, a
superfície deve estar totalmente limpa.
Korunacak alanı iyice temizleyin. Kalan
toz zerrecikleri paket içerisinden çıkan
Toz Giderici bant ile kolaylıkla temizle-
nebilir. Toz ve kir tamamen giderilerek
yüzey iyice temizlenmelidir.
Оставшиеся пылинки легко удаляются
с помощью прилагаемой пленки Dust
Removal Film. Грязь и пыль должны
быть полностью удалены, поверхность
должна быть абсолютно чистой.
보호하고자 하는 면을 깨끗하게 닦으
십시오.남아있는 먼지는 동봉되어
는 Dust Removal Film 으로 아주 간단
하게 제거하십시오. 먼지와 오염물을
완벽하게 제거하여 표면이 완전히
결한 상태가 되도록 하십시오.
Należy dokładnie oczyścić powierzchnię.
Proszę usunąć pozostające pyłki kurzu
wykorzystując do tego załączony Dust
Removal Film. Kurz oraz zabrudzenia
należy usunąć całkowicie, aby po-
wierzchnia była zupełnie czysta.
保護する部分を完全に綺麗にい。
たホコは付のダスムーバルルムで簡
く こ と 。ホ
ず取除き表面を完全に綺麗な状態に
あります。
ScratchStopper Anti-Fingerprint MATT for Samsung Galaxy Tab 3 10.1
- Instruction Manual
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - - Instruction Manual

DUST REMOVAL FILMHow to Apply the ScratchStopper:Note: The actual protection  lm can be found in between two carrier  lms, which are marked with sti

Page 2

Sie können eventuell auftretende Luft-blasen einfach mit der beigefügten BubbleCard, dem Finger, dem Mikro-fasertuch, etc. vorsichtig entfernen, indem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire